PREVIEW

... ing would mean getting kicked out of the mansion.

There was no other choice.

Allen shook his head, heavy with resignation.

"Very well... I'll do as you say. However!"

Standing protectively in front of Charlotte, Allen pointed a stern finger at Dorothea.

"I will absolutely refuse to do anything that goes against public order and morals! I will absolutely defend Charlotte's dignity...!"

"My specialty is pure love stories, y'know. I won't ask for anyt ...

YOU MAY ALSO LIKE
Naruto: Reborn as Neji Hyuga After Dying in One PieceChapter 120. These Little Fists? I Can’t Take It!
 2.6k
4.5/5(votes)
FantasyActionComedyHarem

After dying in the world of One Piece, he was reincarnated once again this time as Neji Hyuga. But fate was no kinder here. With his father dead and the cursed Caged Bird Seal looming over him, for his survival he made a ruthless decision....

Endless Journey: Infinite RealmsChapter 793 - The Heavens always dictates
 3.8k
4.1/5(votes)
FantasyActionMystery

After all the things that he had done in his life, Alex realized that it was already his time to die.

The Phantom's GambitChapter 103: Devil’s hunt 2
 
4.5/5(votes)
FantasyActionComedyMystery

Octavius, misled by friends, embarks on a quest to clear his father's name, ultimately facing a tragic end with his sister.Their journey results in devastating loss, leaving him powerless and yearning for revenge against those who harmed his family. Spirits offer him a chance to reincarnate, but he refuses, saying;“What’s the point of a new life if I keep running from my problems”The entities are taken aback by his unwavering decision, having never encountered a spirit who refuses to escape their troubled past. They warn him about the evil being that now resides in his old body, but that only motivates him. He believed In the saying - to defeat a monster, you have to be twice as monstrous.Embracing his fate as The Phantom's Gambit, they traverse the shadowy path of retribution, their identities blur, secrets unravel, and the line between savior and monster fades.This is a tale of darkness and redemption, where justice is a blade, and revenge is the only way forward.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 1.3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.