PREVIEW

... iable Mrs. Ji. Why should she give way to other women when she is married to a medium?

   And she already has a baby now, does this scumbag Ji Jinxian want to be irresponsible?

  How could there be such a good thing in the world?

  She worked so hard to give birth to him, if Ji Jinxian dared not do something wrong to her, then she would let Ji Jinxian know why the sky is so red! !

  Besides, it is impossible for her to give up her position to a third party, and the po ...

YOU MAY ALSO LIKE
Pampered By Mr President!Chapter 2210-END
 23.5k
4.0/5(votes)
RomanceSlice Of Life

After being set up and killed by her half-sister whom her ex-boyfriend had cheated with, Mu Siyin woke up one day to discover that not only was she alive, but she had traveled back in time to 2 years before her death.

MTL - Building The Ultimate Fantasy~ Final testimonial
 521.6k
4.1/5(votes)
ActionFantasyMartial ArtsWuxia

A young man sat on a chair and looked out at the ocean. With one wisp of Spirit Qi, he could point anywhere on this vast and expansive world, pointing at any place that didn’t look right.

Someone once became the last one to wield a knife that could decapitate huge dragons and bathed in dragons’ blood. Someone once loved treating others to chicken soup, so he kept nine phoenixes in his backyard.

Someone once sat lazily on the top of mountains as his words flooded river banks, and his qi could hold a million soldiers back. Someone once moved mountains and shifted hills with just one brush, his paintings so captivating it could enchant immortals and deities.

That year, the warmth of spring made the flowers bloom. They were merely an ordinary butcher, a bookworm, a chicken farmer and a poor artist. This is the story of how a Low Level Martial World Continent was transformed into the Ultimate Fantasy Universe.

- Description from Qidian

The Last Commander of the Red AlertChapter 776: Farewell to Big White Rabbit (4)
 3.4k
3.8/5(votes)
ActionSci-fiXuanhuan

The end of the world is full of crises, but Su Chen says not to worry because he has the Red Alert System. That’s how confident he is. You say you have a lot of weapons? Sorry, I have more weapons than I can use here. Let me introduce you to the weather control device. You say the mutant beasts are very powerful? No problem, I have a way to deal with them…

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 1.3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.