PREVIEW

... e rushed in, finding that the blue crystal orb was empty. The God-Sealing Barrier was empty, causing her to deeply frown.

“The Godchild… the Godchild disappeared! How could she disappear?” Qi Xing looked around, unable to find the Godchild.

“Impossible!” Qi Yue shook her head in confusion. “The Godchild couldn’t have escaped from the God-Sealing Barrier. Just then, both of us were close by, so it’s impossible for anyone to have snuck in. Even if the Godchild managed to escape, we w ...

YOU MAY ALSO LIKE
England's GreatestChapter 199 - 10/1/2015 Part 1
 1.1k
4.5/5(votes)
SportsFantasyRomanceComedy

Follow Tristan Hale on his journey to become the G.O.A.T. in football. After a life-changing car accident, Tristan is transported back to his youth, where he seizes a second chance at greatness.

Ghostly Masked Prince Xiao: Pampering and Spoiling the Little Adorable ConsortChapter 317
 1.4k
4.5/5(votes)
ShoujoFantasyComedyRomance

One imperial edict and the family’s calculation, the sweet, adorable her met the cold him that was up high. She became his little princess consort. Everyone said that Prince Ying of Western Xuan Empire was shockingly ugly, cold-blooded and ruthless. They laughed at her that she had mistakenly entered the tiger’s den with her life in danger. But she just laughed that everyone in the world couldn’t see the wider picture, and were stupid and ignorant. The ugly appearance was actually beyond gorgeous, cold-blooded was actually gentle and sweet. She only wanted to hide him away and not allow other people to peep at him. “Big Ice Cube, take off your mask and let this princess have a look!” She propped up her chin with saliva flowing down.

The Supreme Lord DonghuangChapter 327 (END) - Destruction of a Primordial Soul
 145.2k
5.0/5(votes)
XuanhuanActionAdventureMartial Arts

Zhou Donghuang, a man from the Earth, is able to destroy any planet in the universe without lifting a finger. His supreme will can sweep across the vast cosmos in the blink of an eye. And his immortal spirit can depart from his body and wander around the universe!

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 1.3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.