PREVIEW

... . If Lord Ashen notices me, could I also reach the Danger Rank or even the Disaster Rank?"

"Hmph, dream on. You don't even dare to leave the base walls, always cooped up inside. The Ashen Base only takes in those who truly want to fight the Tainted Miasma. People like us, who are greedy for life and afraid of death, merely scraping by, they wouldn't want us at all!"

"So, what exactly does this Ashen want to do? They're not just fighting the Tainted Miasma. In the past six months, ...

YOU MAY ALSO LIKE
The Devil King of fast wear was a little sweet ( Machine Translation )Chapter 2033 - "I love you, forever. "
 1.6k
4.1/5(votes)
Romance

Xia Ling wanted to run, but no matter where she went, she could always see the devil king with a gentle and malicious look in his eyes. "Xia Xia, where are you running to? " [1v1, sweeter than ever ] "..." Text: Yan Luo Bai, "fast wear, flirt: Plan to save the fallen boss"

On A Deserted Island With A BeautyChapter 100
 230
3.7/5(votes)
ActionAdventureFantasyMartial Arts

On his first business trip, Chang Yuan was seated next to an absolute beauty.

He was prepared to have a passionate love life and end his boring single life.

However, he never imagined that their plane would crash and they would be stranded on a deserted island!

As he looked at the vast ocean around them, Chang Yuan wanted to cry.

The silver lining was that the beautiful woman had grabbed onto his clothes and was also stranded here.

Chang Yuan mumbled, “Wait a minute. I suddenly realize that you look very similar to a certain celebrity. What was her name again?”

“Is it Qiao Yuran?”

“Ah, yes. You look like the superstar, Qiao Yuran.”

She replied, “I am Qiao Yuran.”

MTL - Afraid of My Death, My Frog Stole To the Shelter OvernightChapter 334
 575.8k
3.1/5(votes)
Urban Life

[Ding, your frog was afraid of your death, so he went on a trip overnight and stole a shelter for you! 】

Reborn into a world of global catastrophe apocalypse.

In the face of global recovery, zombies, fog, meteorites, prehistoric creatures, glaciers, earthquakes, acid rain and other devastating global disasters, the only thing Ye Su has to do is to survive.

Unexpectedly, he got a traveling frog when he arrived. The frog was afraid of Ye Su’s death, so he simply stole a shelter!

Ye Su: “???”

But what’s even more outrageous is yet to come.

[Ding, your frog is afraid that you are not stable enough, so he stole the source of fire for you]

[Ding, your frog was afraid that you would be bitten, so he stole the antiviral potion overnight! 】

[Ding, your frog stole the Zanpakutō for you! Additional Asura – Blade Skill! 】

So, when everyone was avoiding zombies, disasters, despairing for food and water, Ye Su had already carried a big knife, drove a car, and came out for food!

- Description from novelbuddy

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 150
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.